XChat v mobilu  |   Fotoalba  |   Nápověda   |  Zaregistrovat
Přihlásit pomocí mojeID
Můj profil   |   Vzkazy (0/0)   |   Fotoalba   |   Poznámky   |   Nastavení

Uživatelská fóra / Osobní / Deleatur

 

Deleatur

Deleatur

Sleduj emailem (jen pro Modrá hvězdička)
Osobní fórum.
K čemu to tu je? Údiv   *9*Hroznej smích   *3*
Pro srandu králíkům! Veselý   *1384*

Moderátoři: Toto téma nemá speciálně určené moderátory

Aktualizuj


» Přidat k oblíbeným   » Vyhledat   » Běžný výpis  

 

Deleatur Muž Deleatur (deleatur@centrum.cz) ... 11.03.2011 22:38:19 ... (Strom/Strom)
Parkoviště linků
VIPfile.

(Nemůžu vysvítit, je komerční.) Sice jsem tu opakovaně psal, že se na netu pídím po nedostupných gay filmech, ale ve skutečnosti je to tak, že jsem se k tomu (zatím) dostal jen náhodou. Jeden z mých bratranců, fanoušek sci-fi, mi posílá ze zmíněného úložiště stažené epizody seriálu Caprica, spin-offu (odštěpku) a zároveň prequelu (dějem předcházející) Battlestar Galactiky, jejíž 3 řady mi před časem půjčil v pošetkách. Když jsem si pustil pár dílů a všiml si, jak dobře jsou přeložené, ze zvědavosti jsem kouknul na to úložiště - a hurá, nejen že tam gay filmy byly, ale i hezky na jedné kupě (vyhledat "gay themed"). Pár (Zvláštní přátelství, Clapham Junction, kraťas James, dokument Protože tak je to v Bibli) jsem jich stáhnul... a při letmé kontrole správnosti stažení jsem zjistil, že přeložené jsou otřesně, při podrobnějším prostudování odkazů jsem si všimnul, že někde je strojový překlad i přiznaný. Fajn, ale to to nemůžou po stroji přečíst a upravit do lidský řeči? [1] *30**3* Třeba u Zvláštního přátelství, francouzského filmu očividně přeloženého z anglických titulků, jsem si říkal, že bych to i se svou basic level english zvládl lépe. [2]

I když jsem našel i výjimku (Skrývaná láska), děkuju, nemám zájem, podívám se jinde. Tím spíš, že mě rozčilovalo, že úložiště není schopno prosít porno (hele, rým! *3*) - nic proti, ale když hledám "gay film" (a zvláště jen "gay"), nemám na mysli "gay porno". I když je to jistě též zábavný žánr, nebaví mě prohledávat desítky stránek, kde je jen jeden hraný film a zbytek péčka.

Ale s ohledem na kvalitu překladu výše zmíněného seriálu je VIPfile pořád na Parkoviště. *14*

Na Odkladiště je v poznámkách linkovaná Encyklopedie Navajo - i když nerozumím slovo od slova, anglický text se mi čte plynuleji, český strojový překlad mi trhá oči. *40**3*

*54*

[1] Pro představu, jak otravná je to tatarština - en.wikiheslo a jeho strojový překlad.
[2] Mimochodem, i na základě "výběrového shlédnutí" si nemyslím, že je to v pravém smyslu gay film - zvláštní to přátelství nesporně je, ale u 12iletého chlapce bych si rozmyslel mluvit o vyhraněné sexualitě, byť jeho stejně starý - a vynikající - představitel působí na svůj věk nezvykle vyzrále (vlastní integritou, nikoli sexualitou). Právě závěr filmu může být jak tragédie homosexuálního citu, tak tragický omyl ve "špinavém" výkladu ještě dětsky čisté příchylnosti. (To píšu přesto, že mám zlomyslné potěšení z toho, že většina "buddy movies" - filmů, kde hlavním vztahem je přátelství dvou mužů - má v důsledku definice homosexuality dnes až takové homoerotické podtóny, že pro ně někteří tlačí termín "bromance". *66**3*)

» Přidat k oblíbeným   » Vyhledat   » Běžný výpis  

 




Hledej příspěvek:
Příspěvek přidán mezi: a (dd.mm.rrrr)
Pouze toto téma: