Re (8): .../\ Odpověď na příspěvek od DJ-MoNky-tWr ( mailto:djmonky@centrum.cz ) z 28.01.2007 10:33:59:
Žádný říkadlo není univerzální, to tvoje ale neplatí pro první pád, kde hodně lidí dělá chybu -- v prvním pádě jsou schopni napsat I, viz "drahokami" (ty drahokami) a v sedmém pádě naopak píšou Y, např. "vlnamy" *3**24*
|
Re (14): .../\ Odpověď na příspěvek od Elza ( mailto:elzacz@seznam.cz ) z 28.01.2007 17:45:04:
To U2=you too se píše kvůli spodobě znělosti, dalo by se to přirovnat k našemu Lev-Lef, sníh-sních atp.
Kdežto childs by se dalo přirovnat k tomu, kdybys napsal: s kuřátkami (spis. s kuřátky)*40* To nebýd dobrá ingliš, stejně jako nebýt dobrá čecha*82*
|
Re (15): .../\ Odpověď na příspěvek od Jardys.007 ( mailto:Jardys.007@email.cz ) z 28.01.2007 18:21:58:
No já taky ne. Spíš mě to tak jen napadlo, že by to tak mohlo být, když to čas od času takhle někde vidím napsané. :)
|
Re (14): .../\ Odpověď na příspěvek od Elza ( mailto:elzacz@seznam.cz ) z 28.01.2007 17:45:04:
Vůbeeec nevím tohle *40*
|
Re (13): .../\ Odpověď na příspěvek od DJ-MoNky-tWr ( mailto:djmonky@centrum.cz ) z 28.01.2007 17:30:45:
Aha, tak teď si nejsem jistý. :) Ale možná že to tak někdo používá úmyslně třeba jako slang nebo tak nějak.
Třeba něco jako:
you = U
too = 2
...
Třeba by nám v tom mohl udělat jasno náš anglický specialista, pokud to tu ještě čte. *40*
|
Re (12): .../\ Odpověď na příspěvek od Elza ( mailto:elzacz@seznam.cz ) z 28.01.2007 17:10:20:
Když chceš vyjádřit podstatný jméno v množným čísle, tak se to "s" připojuje: dogs, things, chairs.. ale jsou pak vyjímky, jako children, mice atp. Childs rozhodně ve slovníku nenajdeš, gramaticky je to hrubka:o)
|
Re (11): .../\ Odpověď na příspěvek od DJ-MoNky-tWr ( mailto:djmonky@centrum.cz ) z 28.01.2007 16:51:33:
Opravdu? Tak teď si nejsem jistý, ale mám takový pocit, že sem tam to někdo takhle použije. :-)
|
Re (10): .../\ Odpověď na příspěvek od Elza ( mailto:elzacz@seznam.cz ) z 28.01.2007 16:00:00:
To si snad děláš srandu ze mě?*47* Kde jsi proboha slyšel, že se používá childs?*161* Snad children je gramaticky správně*92* Asi jako napsat mouses, že*47*
|
Re (9): .../\ Odpověď na příspěvek od DJ-MoNky-tWr ( mailto:djmonky@centrum.cz ) z 28.01.2007 10:37:33:
A co je na tom špatně? Slovo childs nebo také children se běžně používá. :o)
|
Re (8): .../\ Odpověď na příspěvek od etigo z 27.01.2007 18:57:50:
Já se včera pobavila nad uměleckým výtvorem v jednom profilu*3* Dotyčný to napsal v angličtině:
No sex=no childs
No childs=no school
no school= no problem
Slovo children jste určitě už někdy slyšeli i když nejste angličtináři, he*40*
|
|